歌詞翻譯

關於我轉生變成史萊姆這檔事 第23話插入曲 TRUE「僕の中の君へ」(中日字幕)

關於我轉生變成史萊姆這檔事 第23話插入曲 TRUE「僕の中の君へ」(中日字幕)

曲名:僕の中の君へ
主唱:TRUE
作詞:唐澤美帆
作曲:新田目駿
編曲:堀江晶太

Lead the way
引領道路

Take me home
帶我回家

思い出は明日の道しるべ
omoide wa asu no michishirube
回憶是明天的路標

ほら ほら 帰ろうか
hora hora kaerou ka
看吧 我們回來了

With you 僕らの街へ
With you bokura no machie
與你一起 走向我們的街道

見上げた星は 過去のかがやき
miageta hoshi wa kako no kaga yaki
抬頭仰望星辰 昔日的輝煌

優しくて寂しい だけど大丈夫
yasashiku te sabishii da kedo daijoubu
溫柔而孤獨 不過沒關係

息をするたび 感じてる
iki wo suru tabi kanji teru
每一次呼吸 都能感受到

僕の中の「君」を
boku no naka no kimi wo
我心中的”妳”

知らない未来も きっと怖くない
shira nai mirai mo kitto kowaku nai
未知的未來 一定不可怕

Lead the way
引領道路

Take me home
帶我回家

託された愛を渡すように
takusareta ai wo watasu you ni
傳遞被託付給你的愛

生きて 生きて
ikite ikite
活下去 活下去

命をつなぐよ それが
inochi wo tsunagu yo sore ga
連接在一起的生命

いま いま 守るべき
ima ima mamorubeki
現在應該要守護

I wish 最後の願い
I wish saigo no negai
但願 最後的願望

日が昇る頃 空と海とが
hi ga noboru koro sora to umi to ga
當朝陽升起時 天空與大海

手をつなぐまどろみ 静かな祈りを
te wo tsunagu madoromi shizuka na inori wo
牽著彼此的手入眠 靜靜的祈禱

確かめたくて 目を閉じた
tashika metakute me wo tojita
想確認一下 閉上的雙眼

朝の匂いがした
asa no nioi ga shita
早晨的氣息

ここに来れたこと きっと良かったよ
koko ni koreta koto kitto yokatta yo
能夠來到這裡 都會變得美好

Lead the way
引領道路

Take me home
帶我回家

思い出は明日の道しるべ
omoide wa asu no michishirube
回憶是明天的路標

遠く 遠く
tooku tooku
遠方 遠方

続いてく Story 永遠に
tsuzuiteku Story eien ni
故事將永遠持續下去

ほら ほら 帰ろうか
hora hora kaerou ka
看吧 我們回來了

With you 僕らの街へ
With you bokura no machie
與你一起 走向我們的街道

Lead the way
引領道路

Take me home
帶我回家

託された愛を渡すように
takusareta ai wo watasu you ni
傳遞被託付給你的愛

生きて 生きて
ikite ikite
活下去 活下去

命をつなぐよ それが
inochi wo tsunagu yo sore ga
連接在一起的生命

いま いま 守るべき
ima ima mamorubeki
現在應該要守護

I wish 最後の願い
I wish saigo no negai
但願 最後的願望

留言板

Powered by syu65406.